Je n'ose faire un commentaire, généralement je n'aime pas ce que les autres aiment, et ils me le rendent bien
Je ne parle pas anglais, ou si peu, mais j'ai d'autres dons. Donc voici, traduites par un certain lestat (je ne sais s'il y a un rapport avec Alice) les paroles de poison pour Weiki
Ton cruel stratageme
Your blood, like ice Ton sang comme la glace
One look could kill Un seul regard peut tuer
My pain, your thrill Ma douleur, ton frisson
I want to love you but I better not touch (Don't touch) Je veux t'aimer mais je ferais mieux de ne pas te toucher(ne pas toucher)
I want to hold you but my senses tell me to stop Je veux te porter mais mes sens me disent d'arrêter
I want to kiss you but I want it too much (Too much) Je veux t'embrasser mais je le désire tellement (tellement)
I want to taste you but your lips are venomous poison Je veux te goûter mais tes lèvres sont un poison venimeux
You're poison running through my veins Tu es du poison coulant dans mes veines
You're poison, I don't want to break these chains Tu es du poison, Je ne veux pas briser ces chaines
Your mouth, so hot Ta bouche, si chaude
Your web, I'm caught Ta toile, je suis piégé
Your skin, so wet Ta peau, si humide
Black lace on sweat Un glaçon noir sur la transpiration
I hear you calling and it's needles and pins (And pins) Je t'entends appeler et ça me démange( démange)
I want to hurt you just to hear you screaming my name Je veux te blesser juste pour t'entendre crier mon nom
Don't want to touch you but you're under my skin (Deep in) Je ne veux pas te toucher mais je t'ai dans la peau (si pronfond)
I want to kiss you but your lips are venomous poison Je veux t'embrasser mais tes levres sont un poison venimeux
You're poison running through my veins Tu es du poison coulant dans mes veines
You're poison, I don't wanna break these chains Tu es du poison, Je ne veux pas briser ces chaines
Poison Poison
One look could kill Un seul regard peut tuer
My pain, your thrill Ma douleur, ton frisson
I want to love you but I better not touch (Don't touch) Je veux t'aimer mais je ferais mieux de ne pas te toucher (ne pas toucher)
I want to hold you but my senses tell me to stop Je veux te porter mais mes sens me disent d'arreter
I want to kiss you but I want it too much (Too much) Je veux t'embrasser mais je le désire tellement (tellement)
I want to taste you but your lips are venomous poison Je veux te goûter mais tes lèvres sont un poison venimeux
You're poison running through my veins Tu es du poison coulant dans mes veines
You're poison, I don't wanna break these chains Tu es du poison, Je ne veux pas briser ces chaines
Poison Poison
I want to love you but I better not touch (Don't touch) Je veux t'aimer mais je ferais mieux de ne pas te toucher(ne pas toucher)
I want to hold you but my senses tell me to stop Je veux te porter mais mes sens me disent d'arrêter
I want to kiss you but I want it too much (Too much) Je veux t'embrasser mais je le désire tellement (tellement)
I want to taste you but your lips are venomous poison , yeah Je veux te goûter mais tes lèvres sont un poison venimeux, yeah
I don't want to break these chains Je ne veux pas briser ces chaines
Poison, oh no Poison, oh no
Runnin' deep inside my veins, Courant profondément dans mes veines
Burnin' deep inside my veins Brulant profondément dans mes veines
It's poison C'est du poison
I don't wanna break these chains Je ne veux pas briser ces chaines
Poison Poison
C'est un peu foutoir, j'ai corrigé plein de fautes mais firefox a encore planté quand j'ai voulu séparer les textes. Pff